Bajki Ani Sokół po japońsku, włosku, turecku

Z okazji Dnia Polonii i Polaków za Granicą w Miejskiej Bibliotece Publicznej odbyło się głośne czytanie bajek Ani Sokół w różnych językach.

REKLAMA

Spotkanie z bajkami Ani zaczęło się od krótkiej prezentacji o Polakach mieszkających za granicą.

Dzieci mogły wysłuchać bajek w języku rosyjskim, japońskim, angielskim, włoskim, francuskim i niemieckim. Bajki najmłodszym czytali zaproszeni goście. Dodatkowo pani Krystyna przygotowała bajki m.in. w języku czeskim, słowackim i tureckim.

Rodzice zmarłej sześć lat temu córki Ani realizują projekt, by wydać bajki Ani w różnych językach obcych. Zapraszają także dzieci z jaworznickich szkół do wspólnego czytania. Jednocześnie zachęcają do nauki języków obcych, a także upowszechniają wśród dzieci czytanie.

Najmłodsi uwielbiają bajki Ani, Bajki, ponieważ pobudzają one wyobraźnie, uczą empatii i mają także walor edukacyjny.

Zaproszonym gościom bardzo spodobał się pomysł nauki języków poprzez bajki. Bajki przetłumaczone na język angielski, na język niemiecki i na język francuski są dostępne w bibliotece.

- REKLAMA -
Zewnętrzne linki